
* Alejandra Pizarnik
Quando lí uma frase dessa Bela Poetiza e Escritora Argentina em uma aula de Educação Inclusiva, não achei que me apaixonaria da forma que me apaixonei pelas suas palavras. No começo pensei em guardar para mim, mas depois, vi que deveria compartilhar toda essa beleza. Imagina, logo eu que não entendo muita coisa em espanhol. Com vocês, Alejandra Pizarnik:
Hija del viento
Han venido.
Invaden la sangre.
Huelen a plumas,
a carencias,
a llanto.
Pero tú alimentas al miedo
y a la soledad
como a dos animales pequeños
perdidos en el desierto.
Han venido
a incendiar la edad del sueño.
Un adiós es tu vida.
Pero tú te abrazas
como la serpiente loca de movimiento
que sólo se halla a sí misma
porque no hay nadie.
Tú lloras debajo del llanto,
tú abres el cofre de tus deseos
y eres más rica que la noche.
Pero hace tanta soledad
que las palabras se suicidan.
Alejandra Pizarnik
Em: http://amediavoz.com/pizarnik.htm
Nenhum comentário:
Postar um comentário